jueves, 19 de marzo de 2009

Glück zu dem Helikon




3 comentarios:

Daniel Vicente Carrillo dijo...

Es Schütz, en una de las pocas composiciones profanas que nos ha legado (o mejor dicho, que conservamos): Glück zu dem Helikon, título que supongo podría traducirse como "Por fortuna para el Helicón". Lo bueno, si breve...

Ángel Ruiz dijo...

Es extraordinario: gracias otra vez.

EL INDIO JOHN dijo...

La gloria di colui che tutto move
Per l'universo penetra, e risplende.

Gracias y saludos